русский
germany.ruEvents Anatevka


Anatevka

Jerry Bocks Musical schildert den Lebenskampf jüdischer Bürger im zaristischen Russland: In dem kleinen Dorf Anatevka wird die Tradition noch großgeschrieben. So geht der Milchmann Tewje auf den Vorschlag der Heiratsvermittlerin Jente ein, die für seine älteste Tochter Tzeitel den reichen Witwer Lasar Wolf als Bräutigam vorschlägt. Tzeitel liebt jedoch den armen Schneider Motel Kamsoil, mit dem sie sich heimlich verlobt hat. Nach langem Zögern willigt Tewje ein; aber wie soll er es seiner Frau Golde sagen?

4809


11 Feb 2007 (Son) 15:00 Pforzheim 75172, Theater Pforzheim, Am Waisenhausplatz 5

Fiddler on the Roof / Скрипач на крыше (1964)

музыка: Jerry Bock (Джерри Бок)

либретто: Joseph Stein (Джозеф Стайн)

песенные тексты: Sheldon Harnick (Шелдон Харник)

 

Шестидесятые годы подарили миру немало замечательных мюзиклов, но, пожалуй, самую человечную и грустную историю удалось рассказать Джереми Боку, Джозефу Стайну и Шелдону Харнику. Взяв за основу повесть Шолом-Алейхема "Тевье-Молочник", они создали спектакль, нашедший отклик в сердцах миллионов зрителей разных национальностей и вероисповеданий. В маленьком еврейском местечке, затерянном на просторах российской империи, веселье и слезы идут рука об руку. Его обитатели смиренно тянут лямку каждодневных тревог и забот, находя опору в боге и вековых традициях своего народа. Время от времени этот крохотный мирок сотрясают поистине шекспировские страсти, и тогда рушатся условности, а выбор совершается не умом, а сердцем. Мюзикл "Скрипач на крыше" именно об этом.

 

Действие разворачивается в 1904 году, на Украине, в еврейской деревне Анатевка. Центральные персонажи мюзикла - молочник Тевье и члены его многочисленного семейства. Тевье - хранитель очага и ревнитель традиций, принимающий жизнь такой, какая она есть. Впрочем, иногда и он не прочь помечтать... Если бы у него было хотя бы маленькое состояньице... Конечно, бедность - не порок, но и деньги в доме не лишнее. Они дают человеку уважение в глазах окружающих, покой в семье и время для изучения священного писания. Однако все богатство Тевье - пять дочерей, для которых удачное замужество - единственный способ вырваться из нищеты. Разумеется, тут не обойтись без Енты, местной свахи. У нее уже есть на примете одна кандидатура - мясник Лэйзер Вольф, вдовец. Пусть он не молод, но зато обеспечен и не прочь взять в жены старшую дочь Тевье, Цейтл. Однако девушка любит бедного портного по имени Мотл, они дали друг другу слово пожениться, и Тевье, после мучительной внутренней борьбы, благословляет этот брак. Но как теперь убедить жену Голду в том, что Лейзер - не самая лучшая партия для Цейтл? Хитроумный молочник находит решение - он рассказывает жене, что ему приснился кошмарный сон, в котором Цейтл умирает от руки первый жены Лейзера. В ужасе Голда соглашается на брак своей дочери и Мотла. Свадьба омрачена погромом, о котором Тевье пытался предупредить урядник. Погром санкционирован властями, и предотвратить его было невозможно. В доме у Тевье живет студент Перчик, приехавший в Анатевку из Киева. Он дает уроки дочерям молочника в обмен на кров и еду. Между ним и Годл, второй дочерью Тевье, возникает взаимная симпатия. На свадьбе у Цейтл молодые люди, презрев условности, отплясывают так, что и самим небесам становится жарко. Вскоре Перчик отправляется в Киев чтобы присоединиться к революционному движению, и влюбленные просят у Тевье отцовского благословения. Тевье снова вынужден отступить от традиций. Еще одна его дочь сама нашла свою судьбу, и молочник предается размышлениям о том, переросла ли в любовь их с Голдой семейная жизнь, которая когда-то была устроена стараниями свахи. Через некоторое время приходит известие о том, что Перчик арестован и отправлен в Сибирь. Годл решает последовать за своим возлюбленным, и обещает отцу, что они поженятся по еврейскому обряду. Хава, третья дочь Тевье, влюбляется в русского парня по имени Федька. Тевье запрещает дочери встречаться с иноверцем, но вскоре после этого узнает от своей жены, что Федьку и Хаву обвенчал православный священник. Хава теперь для него умерла - несмотря на безумную любовь к дочери, Тевье никак не может примириться с тем, что она предала веру своего народа. Но впереди Тевье и остальных обитателей Анатевки ожидает еще один удар - выходит царский указ, по которому все евреи должны покинуть губернию. Семья Тевье укладывает на телегу свой нехитрый скарб. Дороги детей и родителей расходятся: Цейтл и Мотл собираются в Варшаву, а оттуда в Америку, Годл и Перчик все еще в Сибири, Хава и Федька отправляются в Краков. В момент расставания Тевье прощает свою непокорную дочь Хаву и благословляет ее.

 

Немного об авторах.

 

К моменту создания "Скрипача" композитор Джереми Бокк и либреттист Шелдон Харник уже были сложившимся творческим дуэтом. Вместе они написали несколько мюзиклов - THE BODY BEAUTIFUL (1958), FIORELLO! (1959), TENDERLOIN (1960), SHE LOVES ME (1963). В 60-е годы на Бродвее конкуренцию им составляли, пожалуй, только Джон Кандер и Фред Эбб, создатели легендарного "Кабаре". Джозеф Стайн, который, собственно, и переработал повесть Шолом-Алейхема в пьесу, был автором многочисленных театральных и телевизионных пьес. Премьера мюзикла состоялась в детройтском театре "Fisher Theatre". Критика назвала постановку, длившуюся более 3,5 часов, посредственной, а тематику спектакля - слишком узкой; кому кроме еврейской диаспоры будет интересен мюзикл о жизни евреев в царской России? И хотя перспективы успеха на Бродвее казались сомнительными, авторы решили продолжить работу над шоу. В качестве продюсера был приглашен Гарольд Принс, который, в свою очередь, привлек к работе над мюзиклом хореографа и режиссера Джерома Роббинса. Тому удалось придать шоу бродвейский лоск. 22 сентября 1964 года "Скрипач на крыше" открылся на Бродвее, и на следующий же день после премьеры стало понятно, что на небосклоне музыкального театра взошла новая звезда. Лучшее тому доказательство - 3 242 представления, сыгранных на Бродвее за 8 лет и 9 месяцев, и 9 наград Тони, которых мюзикл был удостоен в 1965 году. Оригинальный состав исполнителей возглавлял знаменитый бродвейский актер Зиро Мостель. К моменту закрытия, 12 июля 1972 года, мюзикл был сыгран 3 242 раза. Пять лет спустя "Скрипач на крыше" был представлен лондонскому зрителю. Роль Тевье исполнил никому не известный израильский актер Хаим Тополь, который получил восторженные отзывы критики и стал сенсацией театрального сезона. В Лондоне "Скрипач" был сыгран 2 030 раз.

 

В 1971 году на экраны вышла киноверсия мюзикла, снятая режиссером Норманом Джуисоном. Эта картина, разумеется, не была копией театральной постановки. Фильм отличался более серьезным настроем, на первый план вышла тема антисемитизма. Стремясь как можно органичнее вписать музыку в драматическую ткань пьесы Стайна, Джуисон сделал в партитуре несколько купюр, но эти изменения можно считать незначительными. Специально построенные живописные декорации детально воспроизводили быт местечковых евреев начала века, в то время как оформление спектакля было более абстрактным. Главного героя сыграл лондонский Тевье - Хаим Тополь. Почему же выбор режиссера, в конечном счете, пал на него, а не на Зиро Мостеля, столь любимого американскими поклонниками мюзикла? Во-первых, Тевье Мостеля был персонажем скорее комедийным, чем трагическим. Тополю же удалось создать более глубокий, многогранный образ. Кроме того, режиссер хотел, чтобы актер, исполняющий роль Тевье, был выходцем из России, в первом или во втором поколении. Тополь отвечал и этому требованию. Фильм был выдвинут на Оскар по восьми номинациям, из которых выиграл три.

 

Несмотря на почти четыре десятилетия, прошедших со дня премьеры, "Скрипач на крыше" до сих пор не потерял своего очарования и актуальности: шоу идет на профессиональной и любительской сцене многих стран мира, в том числе и России, регулярно возобновляется в Уэст-Энде и на Бродвее.


Anatevka

Musical von Joseph Stein, Jerry Bock und Sheldon Harnick

In seinen Erzählungen "Geschichten aus Anatevka" und "Tevje, der Milchmann" überliefert uns der Dichter Sholem Aleichem Bilder aus einer Welt, die es heute nicht mehr gibt. Es ist die Welt des Ostjudentums, die Welt des jiddischen "Stetl".

Nach diesen literarischen Vorlagen entstand das Musical "Fiddler on the Roof". Die Uraufführung fand 1964 am Broadway statt; 1968 wurde das Stück unter dem Titel "Anatevka" auch in Deutschland ein großer Erfolg, und bald kannte jeder Tevjes Lied - seinen Traum von einem besseren Leben: "Wenn ich einmal reich wär'....".

"Anatevka" erzählt vom Leben einer Minderheit, die stets von außen bedroht ist. Jeder in diesem Dorf ist - wie Tevje sagt - "ein Fiedler auf dem Dach". Jeder versucht, eine einschmeichelnde Melodie zu spielen, ohne sich dabei das Genick zu brechen. Das ist nicht leicht! Dieses Leben kann, so meinen die Alten, nur dann Bestand haben, wenn man sich an die Tradition hält und schön unter sich bleibt. Aber die jungen Leute in Anatevka denken darüber anders - auch Tevjes Töchter. Dann kommt die Vertreibung. Alle Juden müssen fort. Ein neuer Exodus beginnt. Doch wohin sie auch immer gehen mögen, eines wird sie stets begleiten: das Bild vom "Fiedler auf dem Dach".